Friends of Conscience

Archive for the ‘在囚’ Category

聲明:中美人權對話必須堅守普世人權價值,要求釋放政治良心犯 US-China Human Rights Dialogue Should Uphold Universal Human Rights Values, Demand Immediate Release of Prisoners of Conscience

In 良心犯消息在囚本會資訊 on 五月 14, 2010 at 8:40 上午

English version
照片 Photo
錄像 Video (by RFA)
附:20名需要緊急關注在囚良心犯的簡介,以及另十名只有中文資料的良心犯資料
Attachment: Profiles of 20 Prisoners of Conscience Who Need Urgent Attention

聲明:

中美人權對話必須堅守普世人權價值
要求釋放政治良心犯


中國與美國代表於今天與明天(2010年5月13日與14日)在美國華盛頓舉行人權對話,這是繼2008年5月以來首次舉行相關會談。我們相信,真正有誠意的人權對話的基礎必需建基於謹守普世人權價值,尊重言論自由,確實履行法治原則,釋放所有政治良心犯。

我們特別選出二十名獄中作家、律師及政治良心犯的資料,邀請美方與中方舉行這次人權對話時,特別關注這些案件,並呼籲立即釋放獄中身體狀況危急的良心犯,或給予保外就醫。

作家及知識份子作為推動社會及政制改革的前驅,在中國卻往往因發表言論及撰寫文章而成為階下囚。參與撰寫《零八憲章》呼籲政制改革及推行民主法治的北京作家劉曉波被重判十一年;湖南記者師濤以其雅虎電郵發了一封關於中國政府關注六四事年十五周年有海外人士回國的文件給海外網站便被重判十年;南京作家楊天水因在互聯網上發表異見文章及籌組政黨被判處有期徒刑12年;浙江作家張建紅(筆名力虹)因在網上發表一百多篇文章批評政府而判刑六年;湖北網絡作家杜導斌因發表26篇文章呼籲言論自由而被判刑三年緩刑四年,在2008年北京奧運之前突然被取消緩刑而入獄。

律師與法律工作者原是可以利用他們的專業知識幫助弱勢社群,解決社會紛爭,然而,有多名中國律師被無理吊銷或暫緩執業資格,有些維權律師甚至身陷囹圄。北京維權律師高智晟因發表公開信要求中國政府停止打壓法輪功學員而遭受長期迫害,失蹤一年多後於2010年3月底短暫重現之後再次失蹤;上海律師鄭恩寵因幫助拆遷戶而遭報復,出獄後長時間被軟禁在家;山東失明「赤腳律師」陳光誠因揭露地方政府的暴力計劃生育而被誣陷判刑四年三個月;廣東民間法律工作者郭飛雄因協助廣東番禺太石村村民揭發村委選舉腐敗而被報復判刑五年。

還有無私協助基層人民爭取人權的維權人士,以及長期致力推動民主的民運人士,他們遭受的打壓更是不計其數。協助四川地震受難者家屬及調查豆腐渣工程的維權人士黃琦與譚作人分別被判刑三年與五年;毒奶粉受害家長趙連海因協助其他受害家長與訪民被控尋釁滋事罪;北京維權人士胡佳發表文章及接受海外媒體採訪批評中國的人權問題而被判刑三年半;前六四領袖周勇軍被香港入境處無理交回中國公安,被莫須有罪名判刑九年;南京師範大學副教授郭泉撰寫文章批評中共一黨專政而被重刑十年。

這些侵犯人權與打壓異見人士的案例,只是冰山一角。我們懇切呼籲美國政府的代表,在中美人權對話的時候,向中國政府代表清楚提及這些良心犯的資料,並要求中國方面必須履行國際公認的人權標準,盡快釋放這些人士。最後,我們要求中國政府人道對待所有良心犯,尊重生命,尊重人權。

聯署團體:
中國良心犯後援會, https://pocsupport.wordpress.com
獨立中文筆會, www.chinesepen.org
中國維權律師關注組, www.chrlcg-hk.org

2010年5月13日


Statement:

US-China Human Rights Dialogue Should Uphold Universal Human Rights Values,
Demand Immediate Release of Prisoners of Conscience


The US-China Human Rights Dialogue is being held today and tomorrow (13 and 14 May 2010) in Washington D.C., the United States. It’s the first such dialogue between China and the United States since May 2008. We believe that the foundation of a genuinely sincere human rights dialogue should be established on upholding universal human rights values, respecting freedom of speech, implementing the rule of law principles and releasing all prisoners of conscience.

We particularly selected the information about 20 imprisoned writers, lawyers and political prisoners to invite the US representatives to raise these concerns when they hold the human rights dialogue with the Chinese representatives. We call on the Chinese government to immediately release the prisoners of conscience who are in urgent health conditions or grant them release on medical parole.

Writers and public intellectuals are the pioneers of social and political reforms. However, they always become prisoners in China after expressing their views and writing articles. Beijing writer Dr. Liu Xiaobo was imprisoned for 11 years after he took part in drafting the “Charter 08”, which called for political reforms and democracy; Hunan journalist Shi Tao was imprisoned for 10 years simply because he sent out a document about the Chinese government’s concerns about overseas Chinese dissidents returning to China during the 15th anniversary of the “June 4 incident” with his Yahoo! email account; Nanjing writer Yang Tianshui was jailed for 12 years for writing articles on the Internet to criticize the Chinese government and founding a political party; Zhejiang writer Zhang Jianhong (aka Li Hong) was imprisoned for six years after he wrote more than 100 articles on the Internet to criticize the government; Hubei internet writer Du Daobin was given a suspended sentence (three years’ imprisonment, suspended for four years) after he wrote 26 articles calling for freedom of speech but the suspended sentence was suddenly cancelled shortly before the Beijing Olympics in 2008.

Lawyers and legal workers could use their professional knowledge to help the underprivileged and resolve social conflicts. However, many lawyers in China lost their licenses or were suspended from practice, while some human rights lawyers even ended up in prison. Beijing human rights lawyer Gao Zhisheng has long-term persecution after he released open letters to demand that the Chinese government should stop persecuting Falun Gong practitioners and he has disappeared again after he briefly reappeared in late March 2010 after disappearing for more than one year; Shanghai lawyer Zheng Enchong became a target of revenge by local officials after he assisted displaced residents and he has been under house arrest for a long period of time after he was released from prison; Shandong blind “barefoot lawyer” Chen Guangcheng was jailed for four years and three months as he was targeted for revenge after he exposed local officials’ violent birth control policy; Guangdong legal rights defender Guo Feixiong (aka Yang Moudong) was also targeted for revenge and imprisoned for five years after he assisted villagers in Taishi Village in Panyu, Guangdong province, in exposing the irregularities of local village elections.

In addition, there are numerous human rights defenders who are selflessly committed to fight for the rights of the grassroots and the democracy activists who have been fearlessly promoting democracy for a long time. Countless of them have been subjected to various persecutions. Huang Qi and Tan Zuoren who provided assistance to the parents of Sichuan earthquake victims and conducted investigation into the “beancurd construction” problem (substandard buildings) were sentenced to three years’ and five years’ imprisonment respectively. Zhao Lianhai, who was the father of a toxic milk powder victim and provided assistance to other affected parents and petitioners, was accused of provoking social disorder; Beijing activist Hu Jia was jailed for three years and six months after he wrote articles and received interviews with overseas media to criticize China’s human rights problems; Zhou Yongjun, a former student leader of the 1989 pro-democracy movement, was unreasonably taken back to the mainland public security by Hong Kong immigration officers and was sentenced to nine years’ imprisonment for an offence without any concrete and justifiable evidence; Guo Quan, a professor of the Nanjing Normal University, was given a 10-year imprisonment after he wrote articles criticizing the Chinese Communist Party’s authoritarian one-party rule.

These cases of human rights violations and harassments of dissidents are only the tip of the iceberg. We earnestly call on the US representatives to clearly present the information about these prisoners of conscience to the representatives of the Chinese government during the human rights dialogue. They should also demand that the Chinese government should implement international human rights standards and release these people as soon as possible. Last but not least, we solemnly demand that the Chinese government should treat all prisoners of conscience in a humanitarian manner and that it should respect life and human rights.

Co-signed by:
Support Group for Prisoners of Conscience in China, https://pocsupport.wordpress.com
Independent Chinese PEN Centre, www.chinesepen.org
China Human Rights Lawyers Concern Group, www.chrlcg-hk.org

Attachment: Profiles of 20 Prisoners of Conscience Who Need Urgent Attention


這個slideshow需要JavaScript。

附:20名需要緊急關注在囚良心犯的簡介,以及另十名只有中文資料的良心犯資料

20名在囚良心犯的簡介

1)劉曉波,北京自由撰稿人、北京師範大學前講師,獨立中文筆會榮譽會長。2008年12月,因發起和簽署《零八憲章》,而被以涉嫌「煽動顛覆國家政權罪」拘留,被「監視居住」七個月,非法地被扣留在北京近郊。2009年6月,被正式逮捕,2009年12月25日被重判11年。

2)譚作人,四川環保人士。在四川地震事件中,致力調查災區學校豆腐渣工程問題及搜集罹難學生的真實數據,而在2009年3被當局以涉嫌「煽動顛覆國家政權罪」拘捕。2009年8月,四川成都市中級人民法院進行一審,2010年2月9日被判刑5年。

3)黃琦,四川網絡異見人士、國內「六四天網」網站負責人。黃琦疑因在互聯網上撰文批評政府在四川地震中的救災工作、揭露學校豆腐渣工程及對罹難學生家長提供幫助,2008年6月,在四川成都被警方帶走。2008年7月,他被控以「非法持有國家機密罪」,正式被逮捕,案件於2009年8月進行了不公開審訊,2009年11月23日被判刑3年。

4)趙連海,2008年北京奧運之後揭發三聚氰胺毒奶粉事件,導致全國三千萬兒童受影響。趙連海與其他受害家屬成立「結石寶寶之家」,2009年11月以尋釁滋事罪被刑事拘留,2010年2月被北京大興區檢察院正式起訴,利用毒奶粉事件煽動民眾圍堵法院、非法聚會;又利用安徽女子李蕊蕊在北京上訪期間被強姦一案,召集境外媒體到公安局鬧事,嚴重擾亂社會秩序。2010年3月30日受審,在庭上被戴上腳鐐,暫未宣判。

5)謝長發,湖南異見人士、八九民運期間的工自聯領袖。2008年四川地震發生後,謝長發曾撰文批評地震豆腐渣校舍。他在2008年6月被捕,2009年4月受審,並於9月因「顛覆國家政權罪」,重判13年。

6)郭泉,南京師範大學文學院前教授,曾發表公開信要求中國進行憲政改革及宣佈組建「中國新民黨」。2008年5月,因撰文批評中國政府處理四川地震的方式,而被扣留10天後才獲釋。2008年11月,被政府當局拘留,並於2009年8月受審,最後以「顛覆國家政權罪」,重判10年。

7)靳海科,北京自由撰稿人、北京市地質勘察院前工程師。2001年3月,因參與成立「新青年學會」及在網上撰寫文章而被秘密拘捕,同年4月被正式逮捕,直到2003因「顛覆國家政權罪」,重判10年。

8)鄭貽春,遼寧自由撰稿人、詩人,曾在互聯網上發表多篇文章,2004年12月被拘留,2005年9月1,因「煽動顛覆國家政權罪」,被判7年。鄭貽春患有糖尿病。

9)胡佳,北京維權人士,早年關注愛滋病及環保問題,以及協助其他維權人士,2007年12月在其北京通州區BOBO自由城家中被帶走,2008年4月因五篇批評中國政府的文章及兩次接受海外媒體採訪,以“煽動顛覆國家政權罪”被判刑三年六個月,同年,他獲得歐洲議會頒發的薩哈羅夫獎以表揚他在人權領域的貢獻。他患有肝炎及肝硬化,其妻曾金燕一直擔心他在獄中能否得到適當的治療。2010年3月底再次申請保外就醫被拒。

10)高智晟,北京維權律師,2005年初發三封公開信予國家主席胡錦濤及總理溫家寶呼籲中國政府停止迫害“自由信仰者”。2006年12月以“煽動顛覆國家政權罪”被判刑三年,緩刑五年。2009年2月4日,在陝西老家被帶走後失蹤一年多,2010年3月底短暫重現之後,於2010年4月中再次失蹤,據報他被監視期間曾受酷刑對待。2001年,高智晟被中國司法部主辦的一份刊物評選為“中國十大律師”之一。

11)陳光誠,山東失明“赤腳律師”,自學法律,協助山東臨昕村民揭露地方政府“暴力計生”政策。2006年8月因“聚眾擾亂交通罪"和“故意毀壞財物罪"被判刑四年三個月,2007年1月12日被法院維持原判,在獄中曾受到暴力對待,並長期患有嚴重腹瀉,家人多次為他申請保外就醫被拒。2006年5月1日出版的美國《時代》周刊,陳光誠獲評選為2006年度全球最具影響力的100位名人之一。

12)郭飛雄,廣東維權人士,曾於2005年協助嘗試透過選舉罷免村官的廣東番禺太石村村民提供法律援助,但遭到地方官員報復,2007年11月以“非法經營罪”被判刑五年,他曾向其代表律師莫少平及胡嘯表示在看守所曾受到酷刑對待。自2009年7月7日與代表律師劉士輝會面,至今沒有見過家人和律師,他現時獄中的情況令人擔憂。

13)鄭恩寵,上海維權律師,2003年受上海靜安區東八塊被強迫拆遷居民委托,控告地產商兼「上海首富」周正毅和靜安區政府勾結,非法取得土地,將周正毅告上法庭。2003年6月6日,上海警察將鄭刑事拘留,到6月18日以「非法取得國家機密」的罪名正式將他拘捕。8月28日鄭律師被判罪名成立,以莫須有的「為境外非法提供秘密罪」判刑三年。判決書指鄭曾向一名記者要求取得一篇有關上海市政府非法收地的「內部參考」報告,並指他為一家境外組織提供一份關於上海工人示威的資料。2006年6月刑滿出獄後,長時間被軟禁在家,並曾被公安傳喚超過60次。

14)師濤,前湖南《當代商報》記者、詩人、作家,2004年因為通過其私人雅虎電郵發了一封有關中國政府關注六四事年十五周年有海外人士回中國大陸對社會穩定構成影響的文件給海外網站,2005年以「非法向境外提供國家機密」罪,被判處10年有期徒刑。雅虎創辦人楊致遠於2007年11月6日的美國國會聽證會上向師濤母親高琴聲當面道歉,並其後以庭外和解方式給予賠償,但師濤至今仍在湖南德山監獄服刑。

15)楊天水,原名楊同彥,南京自由撰稿人,因在互聯網上發表異見文章及籌組中國民主黨蘇皖黨部,於2006年5月以“煽動顛覆國家政權罪”,被判處有期徒刑12年,剝奪政治權利4年。據獨立中文筆會資料,楊天水目前患好幾種疾病,包括結核性腸道炎、結核性腹膜炎、糖尿病和腎炎,並於2009自10月以來發燒,迫切需要保外就醫接受治療,否則可能有生命危險。楊天水5月1日開始絕食,並將堅持到5月15日。目前情況令人擔憂。

16)張建紅(力虹),力虹,本名張建紅,曾因參與89民運,被當局以「在六四期間犯有反革命煽動罪」判處勞動教養兩年。他經常發表批評中共政權的文章,他與友人共同創辦的《愛琴海》以敢言而著稱。2006年3月9日,該網站被浙江省新聞辦公室和通訊管理局強行關閉。2007年1月12日,寧波中級法院以涉嫌「煽動顛覆國家政權罪」,判處其有期徒刑6年。力虹因肌肉萎縮,日前被當局轉入監獄醫院急救,生命垂危。而當局多次拒絕家屬提出保外就醫申請。

17)杜導斌,真名杜道賓,湖北應城政府工作人員,因2001年以來先後在網際網路上張貼多篇文章,被控採取造謠誹謗的方式煽動顛覆中國的國家政權、推翻中國的社會主義制度。2003年10月29日,被湖北孝感警察拘留,11月10日,被正式逮捕。杜導斌於2004年6月11日一審判決後取保候審釋放,四年緩刑期從當年8月11日二審裁決算起,應於2007年8月10日到期,但在此前20年的7月21日被以違反緩刑期規定而重新收監,服滿餘刑,預期要到2010年12月8日才釋放。

18)呂耿松,杭州自由撰稿人,在互聯網上發表異議文章,揭露了當地政府腐敗和侵犯失地、失房農民和訪民的生存和人權問題,266篇中的19篇被指控。2008年2月被杭州市中級人民法院以“煽動顛覆國家政權罪”判處有期徒刑四年。

19)周勇軍,1989年擔任北京高自聯的主席,因六四事件被捕入獄。1993年流亡美國,1998年底試圖返回家鄉時被抓住,被控以「偷越國境罪」判處勞教三年。2008年9月企圖從香港的羅湖進入中國大陸時被捕。2009年5月,轉送四川遂寧。2010年1月15日,四川遂寧射洪縣法院以詐騙罪判處其有期徒刑9年,罰款八萬元人民幣。與女友張月衛在美國育有二子。據家人透露,周勇軍在獄中遭到酷刑毆打。

20)王炳章,筆名樓開文、齊心,1982年在美國創辦《中國之春》雜誌,被捕前任中國民主正義党發言人,中國民主黨海外聯合總部顧問,加拿大永久居民。王炳章在越南期間被不明身份的人秘密綁架並帶到中國境內,2002年7月16日被監視居住,同年12月5日被廣東省深圳市國家安全局以「間諜和組織領導恐怖組織」為由逮捕。2003年2月10日廣東省深圳市中級法院一審,2月28日廣東省高級法院二審,王炳章被判處無期徒刑並剝奪政治權利終身,律師文超和楊岷為其做了辯護。入獄後的王炳章,健康狀況急劇惡化,患有嚴重的胃潰瘍及靜脈曲張,2004年1月開始,數次中風。國際社會及親屬多方營救,希望可以為他保外就醫,都沒有獲得批准。王炳章目前被關押在廣東省韶關市北江監獄,身體狀況令人擔憂。

(補充名單,難以盡錄,希望中國政府交代良心犯的狀況,停止迫害和打壓。)
21) 陸建華,曾任中國社 會科學院社會學研究所研究員,公共政策研究中心副主任,中央電視臺特約評論員。2005年4月被國家安全局拘捕;2006年12月18日 秘密審判,以「洩露國家機密罪」被 判處 20年有期徒刑。陸建華作了自我辯護,2007年3月 上訴被駁回。判決書指稱:2000年後陸建華陸續為程翔(香 港記者,被以間諜罪判處5年有期徒 刑) 提供70餘篇稿件,其中2004年5月 提供的4篇涉及「國 家絕密資料」。 自2005年4月 陸建華被拘捕至2007年3月,陸建華的妻子曲力秋沒有他的任何消息,直到2007年5月 才知道他被判刑的消息,更由於對陸建華的拘捕及審判都是秘密進行,所以他在監獄中的狀況及拘捕審判的詳情,外界無法獲知和關注。

22) 頓珠旺欽 Dhondup Wancheng,獨立電影製片人。2008年3月, 因為拍攝「遠離恐懼」記錄普通西藏人對即將舉行的北京奧運會的意見被拘押。期間被毆打和折磨。2009 年12月28日以「煽動分裂國家罪」 被 判處6年有期徒刑。根 據最新的消息,他的身體狀況很差,並且患上乙型肝炎,卻因被監禁而得不到治療。

23) 努爾莫哈提•亞 辛,筆名,歐爾開西,作家、詩人,維吾爾自由撰稿人。2004年 因在《喀什噶爾文學》雜誌上發表一篇題為《野鴿子》的小說,被認為該小說批 評了新疆維吾爾自治區的地方政府現狀, 而被控「煽動分裂國家罪」,於2004年11月29日被拘捕;2005年2 月2日秘 密開庭,以「煽動維吾爾分裂主義」判處努爾 莫哈提•亞辛有期徒刑10年。 入獄 後,家人一直未獲准會見,因此獄中狀況不詳。

24) 楊春林(1954年 -),中國黑龍江省佳木斯市下崗工人,他曾幫助當地的失地農民維權。2007年6月,楊春林發起「不要奧運要人權」的簽名運動,收集了上萬名失地農民和下 崗工人的簽名。同年7 月6日被拘 留,8月13日以涉嫌「煽動顛覆國家政權罪」正式逮捕。 2008 年2月19日,佳木斯中級法院開庭審理此案。3月24日,法庭以「煽動顛覆國家政權罪」判處其有期徒刑五年、剝奪政治權利二 年。據楊春林當庭透露在黑通看守所,吃的食物猶如豬食、24小 時被強迫勞動,而且三個月沒有過一次放風機會。

25) 黃金秋,筆名清水君、黃金。自由 撰稿人、網站記者、編輯。2003年9月13日被江蘇省常州市公安局拘留,2004年1月9日被正式逮捕。拘捕原因是在互聯網上發表文章批評當局,發起和組織「中華愛國民主黨」。2004年9月27日以「顛覆國 家政權罪」被 判有期徒刑十二年,剝奪政治權利四年,二審維持原判。現關押在江蘇省南京市浦口監獄,獄 中情況不明。

26) 謝福林,2005年 加入中國泛藍聯盟,投身于民主、維權運動。曾組織和參與以下侵害案件的維權:湖南江永縣非法征地;湖南長沙市太平街強制拆遷;湖南省 委門前下跪請願事件;湘潭市非法征地;長沙經租戶集體上訪等,並撰文抗議對異議人士的打壓。2009年7月 被指盜電遭拘捕,2010年 3月26日被控 以「盜竊罪」判刑六年。由於謝福林現在病情再次加重,最 近妻子金焰女士前往長沙市看守所給謝福林送藥,訊問謝福林病情情況及要求出具書面證明材料遭拒,無法協助辦理保外就醫的申請。

27) 孔佑平,中國民主黨遼寧党部的領導人、自由撰稿人。1999年5 月27日,他因籌備紀念「六四」 活動被公安帶走及抄家,隨後被瀋陽中級人民法院以「煽動顛覆國家政權 罪」判處一年有期徒刑。2003年11月29日,他與甯先華因在網路上發表支援組建中國民主黨及組建工會的文章被捕,2004年7月5日被瀋陽中級人民法院審判,9月16日,以「顛覆國家政權」罪將他與甯先華判刑15年和12年。判決書指兩人從1998年以來就擔任「中國民主黨」遼寧分部要職,並同國內外敵對 勢力商量成立獨立工會。 由於監獄對孔佑平的監禁及地方上對其親屬的威脅,自孔佑平入獄後,他的情況外界鮮有人知。

28) 王治文,工程師,原北京「法輪大法研究會」的義務聯繫人。他是1999年4月25日和平上訪中會見中國總理並與之交談的幾名學員之一。同年聖誕節期間被在不公開審 判的情況下,被控「組織利用邪教組織破壞法律實施罪、組織利用邪教組織致人死亡罪、非法獲取國家秘密罪」判處有期徒刑16年,剝奪政治權利 4年。 同案李昌(被非法判刑十八年)、紀烈武(被非法判刑十二年)在獄中均遭酷刑施暴。由刑獄警安排四人一組「包 夾」、四組輪班看管王治文,長時間剝奪睡眠,一閉眼就打醒,強制一動不動的在凳子上整天 罰坐,雙腿並緊,稍微晃動就會打罵。其最邪惡的是,這些 「包夾」在惡警操縱和利益誘惑下為了減刑,對王 治文進行毫無人性的酷刑折磨,他們用腳踩著王治文的手指,然後用牙籤從指縫裡插到手指頭裡去,鮮血直流,十個手指一個不剩,全都插滿 牙籤。

29) 范燕琼,自由撰稿人,博客作者, 維權人士,福建省受害者聯合大會策劃、發起人。2008年,因 福州女子嚴曉玲意外死亡,其母林秀英認為女兒被輪姦致死,向網友范燕瓊、游精佑和吳華英講述情況,三人轉發上網,指福州公安及檢察院 辦案不公。檢察院認為3人捏造事實,控以「誣告陷害罪」。2009年6月26日拘留, 2010年4月16日以 誹謗罪被判有期徒刑兩年。范燕瓊目前基本已經癱瘓,律師和家屬已多次申請取保候審,但是都被拒絕。

30) 黃曉敏,自由撰稿人。2009年2月23日現場採訪上訪人員鮑俊生等在四川省成都市中級人民法院大門外的鏈條串連自綁示威抗議活動,要求釋放2008年5月被捕的黃琦等,將照片加上文字說明向「六四天網」等海外媒體發送刊登,因此與鮑、嚴共十人被作為同案以「聚眾擾亂社會秩序罪」,2010年4月8日審結待判。


Profiles of 20 Prisoners of Conscience Who Need Urgent Attention

1) Liu Xiaobo (劉曉波)

Beijing freelance writer, former lecturer of Beijing Normal University and honorary president of Independent Chinese PEN Centre. In December 2008, he co-drafted and co-signed the Charter 08. He was detained on suspicion of “inciting subversion of state power” and was under “residential surveillance” in a Beijing suburb for seven months. He was formally arrested in June 2009. He was sentenced to 11 years’ imprisonment on 25 December 2010.

2) Tan Zuoren (譚作人)

Sichuan environmental activist. After the Sichuan earthquake in May 2008, he actively participated in investigating the problem of substandard buildings and collected data about the deceased students. He was arrested in March 2009 on suspicion of “inciting subversion of state power”. In August 2009, he was tried before the Chengdu Intermediate People’s Court. He was sentenced to five years’ imprisonment on 9 February 2010.

3) Huang Qi (黃琦)

Dissident internet writer in Sichuan and person-in-charge of “64 Tianwang” website in China. Huang was taken away by the public security in Chengdu, Sichuan, in June 2008 probably because he wrote articles on the internet to criticize the government’s rescue work during the Sichuan earthquake, exposed the problem of substandard buildings and provided assistance to the parents of deceased students. In July 2008, he was formally arrested and was charged with “illegally possessing state secrets”. In August 2009, he was brought to court for a closed trial. He was sentenced to three years’ imprisonment on 23 November 2009.

4) Zhao Lianhai (趙連海)

After the Beijing Olympics in 2008, the melamine milk scandal was exposed, affecting more than 30 million children across China. Zhao and other victims’ parents established the “Home of Kidney Stone Babies”. He was criminally detained for provoking social disorder in November 2009 and was formally charged by the Daxing District Procuratorate in Beijing in February 2010. He was accused of using the toxic milk powder incident to provoke the public to encompass the court and using the case of Anhui female petitioner Li Ruirui, who was raped when petitioning in Beijing, to induce foreign media to cause disturbances outside the public security bureau, causing serious social disorder. He was tried on 30 March 2010 and he was feet-cuffed during the trial. No verdict has been delivered.

5) Xie Changfa (謝長發)

Dissident in Hunan province and a leader of the Workers’ Autonomous Federation during the pro-democracy movement in 1989. After the Sichuan earthquake in May 2008, Xie wrote articles to criticize the substandard school buildings. He was arrested in June 2008. He was tried in April 2009 and was sentenced to 13 years’ imprisonment in September 2009 on the charge of “subverting state power”.

6) Guo Quan (郭泉)

Former professor of Faculty of Arts of Nanjing Normal University. He had written open letters to demand the Chinese government to undergo constitutional reform and announce to establish “China New Democracy Party”. In May 2008, he was detained for ten days for writing articles to criticize the Chinese government’s handling of the Sichuan earthquake. In November 20008, he was detained again and was tried in August 2009. He was sentenced to 10 years’ imprisonment on the charge of “subverting state power”.

7) Jin Haike (靳海科)

Beijing freelance writer, former engineer of Beijing Geological Exploration Institute. In March 2001, he was clandestinely detained for founding the “New Youth Study Group” and writing articles on the internet. He was formally arrested in April 2001. He was sentenced to 10 years’ imprisonment in 2003 on the charge of “subverting state power”.

8)Zheng Yichun (鄭貽春)

Liaoning freelance writer and poet. Zheng had written many articles on the internet. Zheng was detained in December 2004 and sentenced to seven years’ imprisonment on the charge of “inciting subversion of state power” on 1 September 2005. Zheng suffered from diabetes.

9) Hu Jia (胡佳)

Beijing human rights activist. He was concerned about AIDS and environmental problems and assisted other human rights defenders. In December 2007, he was taken away from his home in BOBO Freedom City in Tongzhou District in Beijing. In April 2008, he was sentenced to three years and six months on charge of “inciting subversion of state power” by writing five articles and accepting two interviews with foreign media to criticize the Chinese government. He was awarded the Sakharov Prize for Freedom of Thought by the European Parliament in 2008. He suffered from hepatitis and liver cirrhosis. His wife Zeng Jinyan has been worried about whether he received proper medical treatment in prison. In late March 2010, he applied for release on medical parole again but was refused again.

10) Gao Zhisheng (高智晟)

Beijing human rights lawyer. In early 2005, he released three open letters to President Hu Jintao and Premier Wen Jiabo calling on the Chinese government to stop persecuting “free religious believers”. In December 2006, he was sentenced to three years’ imprisonment, suspended for five years, on the charge of “inciting subversion of state power”. On 4 February 2009, he was taken away from his home in Shaanxi and disappeared for more than a year. He briefly reappeared again in late March 2010, but disappeared again in mid-April. According to sources, he was tortured when he was under surveillance. In 2001, Gao was named as one of China’s top ten lawyers by a publication run by the Ministry of Justice.

11) Chen Guangcheng (陳光誠)

Shandong blind “barefoot lawyer”. Chen assisted villagers in Linyi, Shandong, to expose the local government’s forced abortion population control policy. In August 2006, he was sentenced to four years and three months on charges of destroying property and organizing a mob to disrupt traffic. His sentence was upheld on 12 January 2007. He had been tortured in prison and suffered from serious diarrhea. Chen was voted as one of the 100 most influential people in the world by the Time magazine’s 1 May 2006 issue.

12) Guo Feixiong (郭飛雄)

Guangdong legal activist. He provided legal assistance to the villagers of Taishi Village in Panyu, Guangdong, who tried to depose the village officials by election. He was revenged by the local officials. In November 2007, he was sentenced to five years’ imprisonment on the charge of “illegal business operation”. He complained to his lawyers Mo Shaoping and Hu Xiao that he was tortured in the detention centre. Since his lawyer Liu Shihui visited him in prison on 7 July 2009, his family members and his lawyers have not been allowed to visit him for four months. His current situation in prison is worrying.

13) ZhengEnchong (鄭恩寵)

Shanghai human rights lawyer. He provided legal assistance to the displaced residents in Dongbahuai, Jing’an District, in Shanghai in 2003 to sue Zhou Zhengyi, the then richest man in Shanghai, for colluding with the Jing’an district government to illegally seize the residents’ lands. Zheng was criminally detained by Shanghai police on 6 June 2010 and was later formally arrested for “illegally obtaining state secrets. He was sentenced to three years’ imprisonment for “illegally offering state secrets to an overseas entity” on 28 August 2003. After he was released in June 2006, he has been under house arrest at home for a long period of time and was summoned by the public security for more than 60 times.

14) Shi Tao (師濤)

Former journalist of “Contemporary Business News” in Hunan, poet and freelance writer. In 2004, Shi sent out a document, which was about the Chinese government’s concern about overseas Chinese democracy activists returning to China to commemorate the 15th anniversary of the June 4 Massacre, through his Yahoo! Email account. He was charged with “illegally providing state secrets to overseas entities” and was sentenced to 10 years imprisonment in 2005. During a US Congressional hearing on 6 November 2007, Yahoo!’s founder Jerry Yang apologized to Shi’s mother Gao Qinsheng and paid compensation as outside court settlement, but Shi is now still serving his sentence in Deshan Prison in Hunan province.

15) Yang Tianshui (楊天水)
Originally called Yang Tongyan, a freelance writer in Nanjing. He wrote articles to criticize the government and organized to form the Suwan branch of the China Democratic Party. He was sentenced to 12 years’ imprisonment in May 2006 on the charge of “inciting subversion of state power” and was deprived of his political rights for four years. According to information from the Independent Chinese PEN Centre, Yang is now suffering from intestinal inflammation, tuberculous peritonitis, diabetes and nephritis. He has been suffering from fever since October. He needs to be released on medical parole otherwise his life will be in danger. Yang started his hunger strike on 1 May 2010 and determined to continue until 15 May 2010. His health condition is worrying.

16) Zhang Jianhong (Li Hong) 張建紅(力虹)

Li Hong, aka Zhang Jianhong, was sentenced to re-education through labour for two years for anti-revolutionary charges after taking part in the 1989 pro-democracy. He always wrote articles to criticize the government and he established the website “Aiqinghai” with friends. On 9 March 2006, the website was forcibly closed down by local authorities in Zhejiang. On 12 January 2007, he was sentenced to six years’ imprisonment by the Ningbo Intermediate Court for “inciting subversion of state power”. Li Hong suffered from muscle atrophy. He is currently under urgent medical treatment in the prison hospital. He’s in critical situation. The authorities repeatedly rejected his family’s application for release on medical parole.

17) Du Daobin(杜導斌)

A former government officer in Yingcheng, Hubei province. He was accused of defaming the state power and overthrowing the socialist regime after he wrote a number of articles since 2001. In October 2003, he was criminally detained by the public security in Hubei and he was formally arrested on 10 November 2003. He was released on bail after the trial of first instance on 11 June 2004. Counting the four years’ suspended sentence, the period of the suspended sentence should have been expired on 10 August 2007. But shortly before that, he was suddenly imprisoned on 21 July 2007 for “breaching the conditions of suspended sentence” and he should only be released from prison on 8 December 2010.

18) Lu Gengsong (呂耿松)

Freelance writer in Hangzhou. He wrote articles on the internet to criticize the government and expose local government officials’ corruption in relation to forced land evictions. He was accused of inciting subversion among 19 of the 266 articles he wrote. In February 2008, he was sentenced by the Hangzhou Intermediate People’s court to four years’ imprisonment on the charge of “inciting subversion of state power”.

19) Zhou Yongjun(周勇軍)

Chairman of Beijing Autonomous Students Federation during 1989, and was imprisoned because of his involvement in the Tiananmen pro-democracy movement. In 1993 he went into exile in the US, and was arrested in 1998 when he attempted to return home. He was charged with three years of re-education through labour for “illegal border crossing”. In September 2008 he was arrested again when he attempted to enter China through Hong Kong. In May 2009 he was transferred to Suining, Sichuan Province. On 15 January 2010, he was sentenced by the Shehong People’s court to nine years’ imprisonment and RMB 80,000 fines for fraud. Zhou has two son with his girlfriend Zhang Yue Wei in the US. Zhou was tortured and beaten in the prison, according to his family.

20) Wang Bingzhang(王炳章)

Founder of “China Spring”, a pro-democracy magazine in the US. Before his arrest, Wang was also a spokesperson for the Chinese Democracy Justice Party, and before his arrest and a consultant for the Chinese Democratic Party Oversea Headquarter. He is a permanent resident of Canada. While in Vietnam, Wang was kidnapped and secretly transferred to China, and was put under house arrest from 16 July 2002. On 5 December 5, he was formally arrested under suspected charges of espionage and terrorism. In February 10th 2003 he was tried by the Guangdong Intermediate People’s Court, on 28 February by the Guangdong High Court, and was sentenced to life imprisonment and deprivation of political rights. Wang’s health has deteriorated drastically after being imprisoned, and have had several strokes since January 2004. International call for medical parole has so far been ignored. Wang is being imprisoned in Guangdong at the moment, and his health condition is worrying.



13 May 2010

廣告

張懷陽案

In 良心犯消息行動召集在囚 on 五月 12, 2010 at 9:24 上午

六四獻血

源起 – 譚作人案

「六四」作為政治壓迫的工具

力虹

師濤

李秦華

張懷陽

「六四暴徒」

你的參與

512六四獻血啟動行動暨燭光悼念

血站地址 – 香港

登記支持

廣傳訊息

救救作人

張懷陽

張懷陽被捕的原因,不過是一篇不到五百字的短文。在他的勞教決定書上,政府稱此文對社會有負面影響,具有煽動性,危害了國家安全。讓我們看看這樣一篇危險的文章寫的是什麼:

《真的沒人敢上街紀念六四嗎?》

六四20週年就要到了,雖然看到有人在網絡上會紀念六四,這當然也是非常偉大的事情了。但如果真的沒人上街紀念六四,會不會讓人家看扁民主派了?(我在這裡把支持民主運動的都稱為民主派。)

看了一些20年前的圖片,怎麼當時那麼多人上街啊?不只是年輕的大學生,怎麼體制內的報紙、電視台的工作人員都上街了?他們怎麼不怕失去工作啊?

還看到老農也上台演講,講的卻是民主,不是說民主只是"精英們"的嗎?

糊塗了,20年後的人們的思想變的那麼大!

怎麼紀念六四啊?如果真有,哪怕只是10個人在天安門廣場上打出橫幅甚麼的,會不會也成國際媒體頭條?如果沒有人紀念,那天在廣場的國外記者該怎麼看我們啊,會不會第二天的海外媒體上的新聞標題是:"無人紀念"?

如果真不敢上街,我們可不可以穿些"文化衫",在上面寫幾個字,哪怕只是寫"20年了,我忘不了北京",也是好的。

或者玩"閃客",一些人突然聚集在人多的地方,喊些口號,然後大家再分頭逃跑?

要不在3日那夜,在自己家的窗前點燃蠟燭直到4日的太陽升起來,如果別人問你為甚麼點燃蠟燭,你就說:我要學習,家裡窮為了省電,所以點蠟燭。"

實在不行,那就讓我們躲在被窩裡偷偷的哭吧,為了死去的人,也為了我們的不勇敢!

不過是一些悼念六四的簡單建議。他甚至沒等得及實施他自己的這些構想,就在09年5月29日失去了自由。

除了張懷陽,計劃用白衣燭光悼念六四二十週年的重慶維權人士陳揚被判勞教一年;在網上發帖呼吁民眾於六四二十週年紀念日到天安門廣場獻花的鄭州網民寧文忠被判勞教一年;準備在六四紀念日到天安門用歌聲悼念死難者的溫州搖滾歌手黃偉被判勞教一年半。

難怪沒人敢上街紀念六四。因為敢的人都已全被抓起來了。

張懷陽檔案

師濤與六四

In 良心犯消息行動召集在囚 on 五月 11, 2010 at 8:46 上午

六四獻血

源起 – 譚作人案

「六四」作為政治壓迫的工具

力虹

師濤

李秦華

張懷陽

「六四暴徒」

你的參與

512六四獻血啟動行動暨燭光悼念

血站地址 – 香港

登記支持

廣傳訊息

救救作人

師濤

師濤因為通過雅虎發了一封政府文件給海外網站,2005年,被政府控以非法向境外提供國家機密。該文件提醒說,海外民運人士有可能在六四15周年紀念日期間回中國大陸,會對社會穩定帶來影響。這份通知要求各媒體單位不得報導有關六四事件、法輪功和普通群眾群體上訪等內容。師濤通過他的個人雅虎電子郵件,把文件內容摘要寫給海外的網站《民主通訊》發表。中國國家安全局向雅虎香港控股有限公司要求提供了該用戶的個人信息,因此國安局得以確認發送電子郵件者的地址及身份,最後作為法庭證據指控師濤。

「六四」這一血染的歷史,還要以「國家機密」的形態存在多久?

師濤檔案

「六四」作為政治壓迫的工具

In 獲釋良心犯消息行動召集在囚 on 五月 11, 2010 at 8:28 上午

六四獻血

源起 – 譚作人案

「六四」作為政治壓迫的工具

力虹

師濤

李秦華

張懷陽

「六四暴徒」

你的參與

512六四獻血啟動行動暨燭光悼念

血站地址 – 香港

登記支持

廣傳訊息

救救作人

「六四」作為政治壓迫的工具

二十一年過去了,「六四」受害者不僅未能討回公道,當局更動輒利用這場「所謂事件」來打壓維權、異見人士。「六四」,除成了當權者阻止譚作人進行川震調查的利器外,還令到以下人士入獄:

力虹 (作家,「捏造了『六四屠城』……等虚假事实」)

師濤 ( 記者,發放了有關六四報導指引的電郵)

李秦華 (工人,「從『港支聯』網站裡下載……『六四』照片和有關文章,並粘貼到其主頁上」)

張懷陽 ( 大專生,「發表題為『真的沒人敢上街紀念六四嗎?』的文章……內容煽動顛覆國家政權」)

這只是不完全的名單,亦只包括了近年來的個案;這些人大都仍在獄中。對六四的打壓,從未止息。 爭取公開六四真相,才能去掉這把仍懸在每個中國人頭上的利刃。

力虹與六四

In 良心犯消息行動召集在囚 on 五月 11, 2010 at 8:24 上午

六四獻血

源起 – 譚作人案

「六四」作為政治壓迫的工具

力虹

師濤

李秦華

張懷陽

「六四暴徒」

你的參與

512六四獻血啟動行動暨燭光悼念

血站地址 – 香港

登記支持

廣傳訊息

救救作人

力虹

力虹 (原名張建紅) 為名作家,於07年被判「煽動顛覆國家政權罪」入獄六年。他的判決書上寫道:

「張建紅在網上發表的《華夏兒女簡說(二)》、《秋瑾烈士蒙難百年祭》、《坦克履帶下的帝國惡夢》、《北京奧運會是對國際良知的挑戰》、《“活摘門”方興未艾、“奧運門”又將開啓》等大量文章中,捏造了“六四屠城”、“蘇家屯活體摘取器官”等虛假事實,大肆誣蔑和詆毀我國國家政權… 公然煽動顛覆國家政權、推翻社會主義制度。」

原來,「六四屠城」不過是幾個作家癡人說夢捏造出來的「虚假」事件。原來,到了今時今日,事實和謊言仍被倒置,連事件的存在也被否定,說真話的人仍被以「說謊」的名義下獄。

力虹在獄中的情況極差,在囚期間他患上了運動神經元疾病,肌肉壞死症嚴重。該病被醫學界判為絕症。目前已經不能進食,靠輸液維持生命,生命危在旦夕。家屬多次要求保外就醫,都被當局拒絕。

力虹檔案

「六四暴徒」

In 獲釋行動召集在囚 on 四月 23, 2010 at 7:53 上午

 

六四獻血

源起 – 譚作人案

「六四」作為政治壓迫的工具

力虹

師濤

李秦華

張懷陽

「六四暴徒」

你的參與

512六四獻血啟動行動暨燭光悼念

血站地址 – 香港

登記支持

廣傳訊息

救救作人

六四暴徒

–被遺忘了的一群

六四事件20週年來臨之際,一份當年被當局以「平暴」名義拘捕判刑的名單近日曝光。

這份據稱是有心人士在上世紀九十年代從北京市第二監獄的辦公室牆上揭下來的「六四暴徒」名單,詳細記載104名囚犯的個人資料,包括出生年月、案情、刑期、身份、家庭情況等。104人中絕大部份人的罪名是「搶劫」、「放火」,也有「搶奪槍枝彈藥」或「持械聚眾叛亂」、「流氓」等罪,刑期最輕是3年半,大部份是10至15年,其中有9人被判死緩(後改無期),17人被判無期徒刑,即約兩成人被判囚終身。

值得注意的是,這104人當中絕大部份是工人或農民,年齡最小17歲,最大已年近60,學歷絕大部份是小學或初中。據放出該份名單、網名「莫默」的網民表示,20年過去,這些人中大部份已經出獄,但他們已是被社會遺忘的一群。他們出獄後,不但要背「六四暴徒」的政治罪名,更要承受經濟窘困的壓力,大部份生活艱難,窮困潦倒。

89民運學生領袖、時為北京政法大學研究生、現為內地著名維權律師的浦志強指,這是一個不應該被忘卻的群體,因為他們的罪過,很可能只不過是為阻攔戒嚴,情急之下扔了幾塊石頭、燒了個把軍車、搶到過若干武器。「我們都很清楚,在那場事件中,他們的行為可能僅僅是正常人的條件反射,根本不應算犯罪,但不幸的是,他們卻落得如此下場!」浦志強表示,正是這些被當局稱為「暴徒」的普通市民,在大學生遊行時,用單車擋軍警,給學生讓路;用三輪車拉累得走不動路的學生;學生餓時送來汽水、可樂和大餅,口中還喊「大學生萬歲」;學生們絕食靜坐,他們支好帳篷為學生遮陽擋雨;在兵臨城下危急時,他們擋住軍車和軍人,勸阻不明真相的士兵;大屠殺開始後,義憤的他們用棍棒、石塊抵抗坦克和衝鋒槍傾瀉的彈雨。

「當時,他們把我們當成兄弟姊妹,但20年來,我們竟把他們忘了!」浦志強指,20年來,這些人及他們的家屬,沒有得到任何救助或祭奠,「或許在人們心目中,他們差不多等同普通刑事犯,永遠只能被當作社會渣滓。」浦志強說:「我要說的是,對這個群體,如果不撫平他們心中的創傷,社會就不能建立和諧;不傾聽他們心中的苦難,良知將永遠難以心安。讓所有寃獄得以昭雪。讓不該被遺忘的角落灑滿記憶陽光。讓我們記住,忘記他們,就等於忘記六四。」
     

胡佳的保外就醫申請書 (兩份)

In 良心犯消息鐵玫瑰檔案行動召集在囚曾金燕 on 四月 17, 2010 at 3:27 下午

曾金燕共向北京市監獄管理局遞了兩次保外就醫申請書,一次於2009年5月12日,一次於2010年4月8日。均被拒。請大家合力向北京市監獄管理局施壓,向他們致電或發請願信,尋求胡佳的釋放!

北京市監獄管理局
網址:http://www.bjjgj.gov.cn/
地址:北京市宣武區右安門東街7號,郵編:100054,
熱線電話:1600628
電郵
         一般查詢:jch@bjjgj.gov.cn
         局長鄭振遠:jzha@bjjgj.gov.cn
         黨委副書記、政委孫超美:jzhb@bjjgj.gov.cn
         副局長郭際唐:jzhf@bjjgj.gov.cn
         副局長張冠群:jzhc@bjjgj.gov.cn
         副局長張志明:jzhg@bjjgj.gov.cn
         副局長宋建國:jsjg@bjjgj.gov.cn

____________________________________________________________________


保外就醫申請書 (2010年4月)

呈至:北京市監獄管理局      北京市監獄
胡嘉,曾用名胡佳,生於1973年7月25日,因“煽動顛覆國家政權罪”於2008年4月3日被判入獄三年六個月,刑期自2007年12月27日至2011年6月26日,目前在押於北京市監獄。

入獄前,胡嘉患有慢性病肝硬化,2006年5月9日北京地壇醫院對其出院診斷描述為“肝尖後肝硬化,活動性,失代償期,乙型,門脈高壓,脾功能衰退,慢性膽囊炎,膽囊多發息肉”。肝硬化為不可逆疾病,無法治愈,至多維持現狀,不再擴大硬化面積。肝硬化病人需保障充分的營養和休息。

2008年10月10日,胡嘉自位於天津的潮白監獄轉入北京市監獄。北京市監獄定期對胡嘉做肝功能等檢查,監測其健康狀況。2009年1月,因身體產生抗藥性,胡嘉停用抗病毒藥拉米夫定。

2009年,胡佳的病情時好時壞,在檢查中發現膽結石、膽囊息肉、門脈高壓。胡嘉常年感冒無法康復,經常腹部絞痛、隱痛,腹瀉,食慾不振,低燒,體重下降。2010年3月份連續約兩周發高燒,每天下午體溫近39度。檢查中發現胡佳的肝上長了一個直徑約3釐米大小的不明物體。3月30日,因懷疑其肝硬化病情發展到肝癌階段,胡嘉入住北京市監獄管理局中心醫院。根據監獄反饋的信息,目前還不清楚診斷結果。

但無論其診斷結果如何,胡嘉病情持續惡化是既成事實。為了給胡嘉提供更好的治療條件,以免其病情惡化導致不可輓回的結果,也為了給北京市監獄減輕監護、治療負擔,我給特向北京市監獄管理局申請,依法為胡嘉辦理保外就醫,暫予監外執行。

依據《罪犯保外就醫執行辦法》(司發[1990]247號)和《罪犯保外就醫疾病傷殘範圍》(五:各種肝硬變所致的失代償期,如門靜脈性肝硬變、壞死後肝硬變、膽汁性肝硬變、心源性肝硬變、血吸蟲性肝硬變等)的相關規定,胡嘉已服刑兩年三個月,處於肝硬變所致的失代償期又長期治療無效,符合法定的保外就醫的條件。

請予批准。

此致
         敬禮

申請人:胡嘉妻子曾金燕
電話號碼:13810673273
2010年4月7日

保外就醫申請書

呈至:北京市監獄管理局      北京市監獄
我是“胡嘉煽動顛覆國家政權罪”一案已決人員胡嘉,刑期自2007年12月27日至2011年6月26日,已經服刑兩年三個月。我 是一名嚴格的素食者,是一名肝硬化患者,2006年5月至2009年1月服用抗病毒藥拉米夫定進行治療。因身體產生抗藥性在監獄醫院的指導下停用拉米夫定。近期我 的身體狀況惡化,現住在北京市監獄管理局中心醫院。  
 
根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第二百一十四條,並依照《罪犯保外就醫執行辦法》(司發[1990]247號)和《罪 犯保外就醫疾病傷殘範圍》的相關規定,特向北京市監獄管理局申請保外就醫,請予批准。

此致  
          敬禮  
 
申請人簽名:  胡嘉
 
2010年4月7日

保外就醫取保書  
 
呈至:北京市監獄管理局      北京市監獄
我是北京市市民馮娟,現年72歲,是胡嘉的母親。胡嘉患有肝硬化,近期病情惡化, 急需良好的營養和治療。我願意作為取保人,為胡嘉申請保外就醫。我將為胡嘉承擔保外就醫期間的所有生活費和醫療費,並擔當 其保外就醫期間的督導人、溝通人。請北京市監獄管理局批准我的申請。  
 
此致  
          敬禮  
  
 
申請人:馮娟         

2010年4月7日

____________________________________________________________________

保外就醫申請書 (2009年5月)

呈至:北京市監獄管理局      北京市監獄

胡嘉,曾用名胡佳,男,生於1973年7月25日,因“煽動顛覆國家政權罪”於2008年4月3日被判入獄三年六個月,刑期自2007年12月27日至2011年6月26日,目前在押於北京市監獄。

入獄前,胡佳患有慢性病肝硬化,2006年5月9日北京地壇醫院對其出院診斷描述為“肝尖後肝硬化,活動性,失代償期,乙型,門脈高壓,脾功能衰退,慢性膽囊炎,膽囊多發息肉”。肝硬化為不可逆疾病,無法治愈,至多維持現狀,不再擴大硬化面積。肝硬化病人需保障充分的營養和休息。

北京市監獄定期對胡嘉做肝功能等檢查,監測其健康狀況。2009年1月,胡嘉停用抗病毒藥拉米夫定。近期胡嘉健康狀況令人擔憂,根據監獄口頭通知,其4月1日體檢轉氨酶為87,4月29日體檢轉氨酶高達278,高出正常值(0-40)最高限的七倍,並根據胡佳口頭轉述,其還患有膽結石,身體急劇消瘦。

依據《罪犯保外就醫執行辦法》(司發[1990]247號)和《罪犯保外就醫疾病傷殘範圍》(五:各種肝硬變所致的失代償期,如門靜脈性肝硬變、壞死後肝硬變、膽汁性肝硬變、心源性肝硬變、血吸蟲性肝硬變等)的相關規定,胡嘉已服刑一年五個月,超過刑期的三分之一,且處於肝硬變所致的失代償期又長期治療無效,符合法定的保外就醫的條件。

胡嘉是一名素食者,在飲食方面有著嚴格的限制。為了給胡嘉提供更好的治療條件,以免其病情惡化導致不可輓回的結果,也為了給北京市監獄減輕監護、治療負擔,我給特向北京市監獄管理局申請,依法為胡嘉辦理保外就醫,暫予監外執行。請予批准。

此致
         敬禮

申請人:胡嘉妻子曾金燕

電話號碼:13810673273

2009年5 月12日

____________________________________________________________________

相關文章:
胡佳檔案
胡佳疑似肝癌入院 曾金燕緊急呼籲
曾金燕:請監獄方提供全面檢查報告
關於啓動胡佳保外就醫的緊急呼籲書
關於胡佳保外就醫致全國人大的請願書
胡佳於2006年的入院體檢報告

關於胡佳保外就醫致全國人大的請願書

In 良心犯消息行動召集在囚 on 四月 17, 2010 at 2:55 下午

前幾天,由崔衛平和艾曉明兩位老師發起了對胡佳保外就醫的緊急呼吁,也向北京市監獄管理局和胡佳所在監獄快遞了呼吁信,但目前最新的進展是,有關部門不准予胡佳保外就醫,胡佳現在身體健康狀況不容樂觀;崔衛平及艾曉明老師等人目前發起了新的請願行動,在此懇請各位給予支持!

如果您願意簽名,簽名格式如下:
     
姓名  所在地   職業

簽名郵箱: shengyuanhujia@gmail.com
__________________________________________________________________
 
中華人民共和國全國人民代表大會常務委員會: 

據悉,現在北京市監獄服刑的胡嘉(胡佳)先生最近身體健康狀況惡化,我們對此感到十分憂慮。胡嘉(胡佳)入獄前即患有肝硬化以及膽囊炎、膽結石等慢性疾病。獄中生活條件對他的健康十分不利。2009年4月體檢時,他的轉氨酶指數為278,高出正常值(0-40)最高限的七倍。鑒於這種情況,並且依照相關法律和條例,胡嘉(胡佳)本人和他的家人於2009年5月12日向北京市監獄管理局提出保外就醫申請,但一直未獲批准。    

胡嘉(胡佳)於2008年4月3日被以“煽動顛覆國家政權罪”判決入獄,刑期三年零六個月。但是從北京市人民檢察院對胡嘉(胡佳)的起訴書的相關內容看,指控胡佳(胡嘉)犯有“煽動顛覆國家政權罪”的根據明顯不足,毋寧說,這不過是一起公民個人表達其政治意見而“因言獲罪”的案件。因此,如何對待胡嘉(胡佳),就是衡量我國憲法規定的言論自由受保障程度的一個標尺,也是衡量我國政治文明進步的一個尺度。    

目前,胡佳(胡嘉)的健康狀況不斷惡化,亟需更好的醫療和生活條件。而且,胡嘉(胡佳)服刑已經超過其刑期的三分之一。這些已符合法律所規定的保外就醫條件。鑒於此,我們懇請全國人民代表大會常務委員會嚴重關注此事,並採取必要和有效的行動,促請有關方面認真考慮當事人的保外就醫申請,本著人道主義精神,讓胡嘉(胡佳)能夠盡快保外就醫。     

 與此同時,在胡嘉(胡佳)獲准保外就醫之前,我們也呼吁監獄管理方面,對胡嘉(胡佳)的佛教信仰和素食習慣有足夠的尊重,在生活上給予他恰當的照顧,並盡可能保證他在獄中能夠獲得健康所需的營養。                                          

2010年4月16日

簽署者:

崔衛平(北京,學者)
艾曉明(廣州,學者)
徐友漁(北京,學者)
郭於華(北京,學者)
梁治平(北京,學者)
沙葉新(上海,回族,劇作家)
傅國湧(杭州,學者)
杜小真(北京,學者)
丁東(北京,學者)
楊聯芬(北京,學者)
郝建(北京,學者)
折曉葉(北京 學者)
楊偉中(台灣新聞工作者)
野夫(北京,作家)
 

《參與》首發 (www.canyu.org)

相關文章:
胡佳檔案
胡佳疑似肝癌入院 曾金燕緊急呼籲
曾金燕:請監獄方提供全面檢查報告
關於啓動胡佳保外就醫的緊急呼籲書
胡佳的保外就醫申請書(兩份)
胡佳於2006年的入院體檢報告

曾金燕:請監獄方提供全面檢查報告

In 良心犯消息在囚曾金燕 on 四月 14, 2010 at 8:33 上午

曾金燕:請監獄方提供全面檢查報告  (2010年4月12日) English

今天(4月12日)早上,北京市監獄醫院院長給胡佳母親打電話,口頭通知:上週五(9號)胡佳已經押回監獄,胡佳肝上長的是血管瘤,肝硬化病情不符合保外就醫規定,不能保外就醫,3月份發高燒腹瀉診斷結果是“亞臨床甲亢”。

我對監獄方口頭轉述的消息抱有顧慮。沒有衡量肝硬化病人身體狀況最重要的檢查指標的報告:乙肝五項和病毒載量。為甚麼?

隨即我與北京市監獄獄政科聯繫,要求提供胡佳全面檢查報告的書面文件,獄政科工作人員當時拒絕。

4月8日,我們在北京市監獄與監獄醫院院長、獄政科工作人員及保外就醫工作負責人談話時,沒有任何跡象顯示胡佳第二天會出院。8日下午我公開胡佳住院的情況,並呼吁立即保外就醫。

2009年5月12日我為胡佳向監獄提交保外就醫的申請,答復是不能保外就醫。
2010年4月8日提交的保外就醫申請,今天口頭答復是:胡佳肝硬化病情不符合保外就醫規定,不能保外就醫。

從2009年5月份以後,胡佳的所有醫學檢查書面報告,監獄方都不提供給家屬,僅僅口頭通知家屬及胡佳檢查結果。2006年胡佳失蹤41天後胡佳第一次體檢的檢查報告被作假,以致延誤胡佳肝硬化病情的治療。考慮到這些情況,我非常擔憂。

2009年1月,因身體產生抗藥性,胡佳停用了抗病毒藥物拉米夫定。此後監獄為胡佳提供的藥物是“水飛薊賓葡甲胺片”(湖南協力藥業有限公司生產)。

我要求胡佳為自己做健康日記,在家信中,我們發現胡佳的身體狀況持續惡化。胡嘉常年感冒無法康復,經常腹部絞痛、隱痛,腹瀉,食慾不振,低燒,體重下降。肝硬化病情非常不穩定。3月30日胡佳因持續高燒、腹瀉、肝上長直徑約3釐米的不明物體入住北京市監獄管理局中心醫院。

我的訴求:
1. 無論何種形式,胡佳必須早日回家治療、療養,以免病情持續加速惡化;
2. 胡佳在押期間,為胡佳調整監捨、提供合理的營養膳食、適合病人療養的作息安排,不再要求胡佳從事任何體力勞動。
3. 監獄方向家屬及胡佳提供完整的醫學檢查報告書面文件。

曾金燕
2010-4-12

其他信息:
北京市監獄管理局網址:http://www.bjjgj.gov.cn/ 地址:北京市宣武區右安門東街7號,郵編:100054,熱線電話:1600628


Zeng Jinyan: Demand for the immediate release of the full details of Hu Jia’s medical tests

This morning, the warden of the Beijing prison hospital treating Hu Jia made a phone call to his mother, informing her that Hu was transferred back to his prison on the morning of April 9 and that the vascular tumor found on Hu’s liver and his liver cirrhosis do not meet the medical standards which would allow him to be released on medical grounds. The cause of his diarrhea and fever in March has been diagnosed as “subclinical hyperthyroidism".

The verbal update from the prison leaves me greatly worried. No tests were conducted for the five indices of liver cirrhosis or for viral load, and I want to know the reason.

I contacted the Political Affairs Division at Beijing Prison and demanded they release the results of Hu’s medical tests in full, to which the person I spoke to refused.

In our April 8 conversation with the wardens of Beijing Prison and the prison hospital, as well as Political Affairs Divison personnel and people responsible for approving release of prisoners to seek medical treatment, no indication whatsoever was given that Hu Jia would be released from hospital the following day. That afternoon, I released the details of Hu Jia’s state of health and demanded his immediate release on medical grounds.

On May 5, 2009, I made my first application to the prison for Hu Jia to be released on medical grounds, which was met with refusal. On April 8, 2010, I resubmitted the application, and the verbal response received today was: Hu Jia’s liver cirrhosis does not qualify him for release on medical grounds, and he cannot be released to seek medical treatment.

Since May 2009, Hu Jia’s family has been consistently denied access to all results of medical tests which Hu has undergone, with results to the tests only being made known to his family verbally. Going back to 2006, the results from Hu Jia’s first medical test following his 41-day disappearance were falsified, resulting in treatment for Hu Jia’s liver cirrhosis being delayed. In consideration of all of the above, I am now deeply worried.

In January 2009, due to his body’s resistance, Hu Jia went off antiretroviral treatment with Lamivudine and began taking “Silybin Meglumine" (Hunan Xieli Pharmaceutical Co., Ltd.) supplied by the prison.

I told Hu Jia to begin keeping a health diary, and from his letters home we began to see his health condition worsen. Hu was sick throughout the year, frequently suffering from abdominal cramps and dull pain, diarrhea, loss of appetite, low-grade fever and weight loss. His liver cirrhosis became extremely unstable. On March 30, due to prolonged high fever, diarrhea and the appearance on his liver of an unknown growth 3 centimeters in length, Hu Jia was admitted to Beijing Prison Authority Hospital.

My demands are:

1. Regardless of how it is done, Hu Jia must be returned home soon to receive treatment, recover, and to prevent his condition from continuing to worsen;
2. Hu Jia is to be given alternate accommodation for the remainder of his term, provided with an appropriate nutritional diet, given proper time to recover, and is not to be made to engage in any further labour-intensive work;
3. Prison authorities are to provide Hu Jia’s family with the complete set of documents regarding Hu Jia’s medical test results.

Zeng Jinyan
April 12, 2010

Supplemental information:

Beijing Prison Authority website: http://www.bjjgj.gov.cn/
Beijing Prison Authority address:
#7 You’anmen East Road, Xuanwu District, Beijing
Postal code: 100054
Hotline: 1600628

關於啓動胡佳保外就醫的緊急呼籲書

In 良心犯消息行動召集在囚 on 四月 9, 2010 at 10:28 上午

學者艾曉明和崔衛平發起了公民緊急呼籲,籲請北京市監獄方盡快啓動胡佳保外就醫程序。開放簽名,請大家支持,救救胡佳!

____________________________________________________________________

緊急呼籲

我們是胡佳的朋友和關注他的公民,得知胡佳在獄中疑似肝癌住院,我們非常擔憂。日前,胡佳妻子和母親提出有關胡佳保外就醫的申請,我們緊急呼籲獄方:遵循救死扶傷,實行人道主義的立場,盡快啓動胡佳保外就醫程序,從而保障胡佳基本的法律權利。

公民呼吁書發起人: 廣州學者 艾曉明 北京學者 崔衛平

簽名地址:http://docs.google.com/View?id=dhcvxhmk_40ffkfqk7m
簽名表格:https://spreadsheets0.google.com/viewform?formkey=dE1hYnh3d1hVZWZSMW0yQWdaZlN3c1E6MQ

相關文章:
胡佳檔案
胡佳疑似肝癌入院 曾金燕緊急呼籲